5/3/2023 0 Comments Gambar kuda kuda baja ringanJean-Marie Gustave Le Clézio a rendu plusieurs fois hommage au combat de Rita Mestokosho et l´a citée dans son discours de réception du prix Nobel du 10 décembre 2008 à Stockholm. Celle de pouvoir diffuser à un vaste auditoire nos préoccupations dans une langue poétique » écrit Rita Mestokosho, écrivaine francophone luttant par l´écriture pour la préservation du style de vie de la communauté innue du Québec. Écrire dans une langue, la langue française est aussi une nécessité. Notre vie et notre survie sont attachées à celui des rivières, des forêts et des lacs. L´équilibre entre les deux n´est pas facile car notre terre traditionnelle est toujours menacée par la destruction de grosses compagnies forestières, des barrages hydroélectriques et les mines. Nous vivons entre deux mondes, le moderne et le traditionnel. Nous sommes à peu près 15 000 innus dispersés dans 11 communautés, 2 au Labrador qui sont anglophones de langue seconde, 9 au Québec qui sont francophones de langue seconde. « Je suis innue, et innu veut dire être humain.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |